• My Account
  • Cart
  • About
    • Who is Early Music Vancouver
    • What is Early Music?
    • OUR INSTRUMENT COLLECTION
    • Employment Opportunities
    • Annual General Meeting 2025
    • 2024/25 Annual Report
  • Pacific Baroque Orchestra
    • Goldberg Variations Tour 2025
  • EVENTS
    • Summer Festival 2026: The Power of Music
    • EMV’s 2026-2027 Main Season
    • Digital Concert Hall
    • Free Events
    • Past Events
  • Learn
    • PROGRAMMES
    • Artist Interviews
    • Instrument Videos
  • Support Us
    • Donate Now
    • Corporate Opportunities
    • Volunteer
    • Host an EMV Musician
  • Ticketing Info
    • BOX OFFICE
    • Gift Vouchers
    • Venues
  • Press Centre
    • Media Releases
    • EMV PRESS KIT
    • EMV in the News
Early Music Vancouver
  • My Account
  • Cart
  • Donate
  • Buy Tickets
  • Gift Vouchers
  • Get our newsletter
Toggle Menu
  • About
    • Who is Early Music Vancouver
    • What is Early Music?
    • OUR INSTRUMENT COLLECTION
    • Employment Opportunities
    • Annual General Meeting 2025
    • 2024/25 Annual Report
  • Pacific Baroque Orchestra
    • Goldberg Variations Tour 2025
  • EVENTS
    • Summer Festival 2026: The Power of Music
    • EMV’s 2026-2027 Main Season
    • Digital Concert Hall
    • Free Events
    • Past Events
  • Learn
    • PROGRAMMES
    • Artist Interviews
    • Instrument Videos
  • Support Us
    • Donate Now
    • Corporate Opportunities
    • Volunteer
    • Host an EMV Musician
  • Ticketing Info
    • BOX OFFICE
    • Gift Vouchers
    • Venues
  • Press Centre
    • Media Releases
    • EMV PRESS KIT
    • EMV in the News
Home  >  Early Music Vancouver Past Events  >  Le Rossignol Sauvage – Cree, Métis & French Songs

Le Rossignol Sauvage – Cree, Métis & French Songs

Friday July 30, 2021 | 11AM & 1PMTing Lookout at UBC Botanical Garden

Jonathon Adams, Baritone, Traditional Drum; Susie Napper, Bass Viol; Mélisande Corriveau, Treble, Bass Viols and Recorder


The nightingale, at liberty to sing of love and longing, is the star of this program devoted to songs of nature and nurture. These multicultural songs and gigues encompass many aspects of Canadian history with French, Scottish, Irish, and English colours woven into a complex and beautiful tapestry. The Métis songs, which survived in the memories of travelers from Quebec to the Prairies, are in Michif, French, and English. The earliest songs can be traced back to their European origins, with melodies that are remarkably similar to airs de cour, a form popular in 17th century France, that were often accompanied by viols. We hope you’ll enjoy hearing these beautiful songs, often plaintive, of the Rossignol Sauvage, a voice of the Métis people.

This concert is generously supported by Zelie & Vincent Tan

Please note, this concert is free with garden admission to the UBC Botanical Garden. The same concert will be performed twice, at 11 AM and 1 PM. 


Programme

Traditional Cree
Cree Song 

Sieur de Ste-Colombe (1640-1700)
Les Roulades

Traditional Métis
J’ai fait une maitresse*
Les petits oiseaux*

François Couperin (1668-1738)
Musètes de Choisi et Taverni

Jean Boyer (v. 1600-1648)
Que feray-je ? Que diray-je ?*

Louis Couperin (1626-1661)
Fantaisie pour les violes

Traditional Métis
La montagne sauvage*

Traditional Métis
En montant la rivière*

Sébastien Le Camus (ca. 1610-1677)
Amour Cruel*

Marin Marais (1656-1728)
Fantasie en écho

Andre Campra (16160-1774)
Doux échos

Traditional Métis
Le petit Rossignol Sauvage*

Michel Lambert (1619-1696)
Vos Mèpris

Traditional Cree
Cree Song

* Arrangement by Susie Napper


Programme Notes

The nightingale, at liberty to sing of love and longing, is the star of this programme devoted to songs of nature and nurture! Multicultural, the songs, and gigues encompass many aspects of Canadian history with French, Scottish, Irish, and British colours are woven into a complex and beautiful tapestry.

Of their ambiguous status, little is known about the artistic life of the Métis and their unique contribution to Canadian culture during the 17th and 18th centuries.

***

The Métis songs, which thrived in the memories of travelers from Quebec to the Prairies, are in Michif, French, and English. The earliest songs can be traced back to their European origins. With a purely aural legacy and still sung by elderly Métis, the songs are being collected by Lynn Whidden at the University of Manitoba, Brandon. As with most traditional songs, the melody remains fairly constant but the improvised accompaniment changes as styles evolve. The earliest melodies are remarkably similar to airs de cour, a form popular in 17th century France, that were often accompanied by viols.

Music by composers of airs de cour can be found in the private collections of music found in Quebec’s family libraries. Henry Du Mont, Jean-Baptiste Morin, André Campra, Jean-Batiste Lully, and Marc-Antoine Charpentier also composed wonderful viol music some of which are featured in this concert.

***

Viols in Quebec? The French nuns in the Quebec convents were dedicated to the education of both European and indigenous children. In 1640, Mother Marie de l’Incarnation wrote that one of their indigenous wards, Agnés Chablikuchich had made great progress….in playing the viol. We know that instruments were abundant in Quebec.  A cache of twelve viols was found in the vaults of the Hôpital générale in Quebec City during the 19th century. Historically, however, as fashion dictated, most viols were cut down or built up to be transformed into violins, violas, and cellos by the end of the 18th century.

Imagination and creative thinking are intrinsic to a programme dependant on joining the dots! We hope you’ll enjoy hearing these beautiful songs, often plaintive, of the Rossignol Sauvage, a voice of the Métis people!

Jonathon Adams, Baritone, Traditional Drum

Jonathon Adams is a Cree-Métis two-spirit baritone from amiskwaciwâskahikan (Edmonton, AB). They have appeared as a soloist under Masaaki Suzuki, Philippe Herreweghe, Laurence Equilbey, and Alexander Weimann, among others, with the New York Philharmonic, National Symphony, San Francisco Symphony, and Toronto Symphony Orchestras, the Washington Bach Consort, Tafelmusik, Ricercar Consort, B’Rock, Vox Luminis, the Netherlands Bach Society, and il Gardellino. In 2021 they were named the first artist-in-residence at Early Music Vancouver. They have lectured and led workshops at the Universities of Toronto, Manitoba, British Columbia, Alberta (Augustana), Bard College, Festival Montréal Baroque, and the Juilliard School.

Jonathon was featured in Against the Grain Theatre’s 2020 film MESSIAH/COMPLEX, in Sidi Larbi Cherkaoui’s MEA CULPA with Ballet Vlaanderen, and on Jessica McMann’s most recent album ‘Prairie Dusk’. They attended the Victoria Conservatory of Music, the Royal Academy of Music, and the Conservatorium van Amsterdam, studying with Nancy Argenta, Emma Kirkby and Rosemary Joshua.

read more...

Susie Napper, Bass Viol

Cellist, gambist, continuo player par excellence, Susie Napper is known for her colorful, even controversial performances of both solo and chamber repertoire of the 17th and 18th centuries. Having spent her childhood in an artistic milieu in London, in her late teens she moved to New York to study at the Juilliard School, then to the Paris Conservatoire. San Francisco followed, where, after a foray into contemporary music, she co-founded and directed the Philharmonia Baroque Orchestra.

Since then, she has spent two decades with a foot on either side of the Atlantic as principal cellist with several groups including Stradivaria in France, the Studio de Musique Ancienne de Montréal and Les Boréades in Montreal, and the Trinity Consort of Portland. Her concert tours have taken her as far afield as China, Japan, New Zealand, India, the Middle East, as well as most European countries.

As a member of the very active viol duo Les Voix humaines, she has discovered a new facet of musical expression in the form of musical arranging, thus providing an endlessly fascinating new repertoire for two viols. Susie Napper teaches at McGill University, and founded the Festival international Montréal Baroque which is presented in Montreal in June since 2001. She was awarded the Prix Opus 2002 for “Personality of the Year” by the Conseil québécois de la musique.

Her recordings, which include most of the known repertoire for two viols, can be heard on Harmonia Mundi, EMI, Erato, ADDA, CBC Records, Naxos, and most notably on the ATMA label. But her true vocation is not on the concert stage or the recording studio. The kitchen is the center of her domain, where she creates dishes both colorful and controversial for her own pleasure as well as that of her guests.

read more...

Mélisande Corriveau, Treble, Bass Viols and Recorder

A specialist in early-music performance, multi-instrumentalist Mélisande Corriveau has been praised for her exceptional musical mastery. She is frequently a guest at major festivals in both  North America and Europe, and is an active concert, touring, and recording artist. She regularly performs with a number of celebrated ensembles, and is a member of the ensembles Masques (France), Les Voix humaines, Sonate 1704, and Les Boréades de Montréal. As a soloist, she has been featured with Les Violons du Roy, National Art Center Orchestra, Montreal Symphony Orchestra,Tafelmusik Baroque Orchestra, and has toured with Jordi Savall and Ensemble Hespèrion XXI. Her discography comprises some 50 titles on various labels. Her discs with harpsichordist Eric Milnes - Pardessus de viole and Marin Marais : Badinages - have won numerous accolades including Opus Prizes for early-music CD of the year and classical disc of the year by ICI Radio- Canada (2016). Mélisande Corriveau and her partner Eric Milnes co-direct the two time Juno award-winning vocal and instrumental ensemble L’Harmonie des saisons, which they founded in 2010. In 2014, Ms. Corriveau completed, with honors, a doctorate in pardessus de viole performance at the Université de Montréal. She is recognized as one of the world’s few specialists on this instrument.

 


Media

1254 W 7TH AVE
VANCOUVER, BC, V6H 1B6

(604) 732-1610
staff@earlymusic.bc.ca

  • About EMV
    • What is Early Music?
    • Staff
    • Partners
    • Board of Directors
    • Venues
  • Education & Community
    • BC Scholarship Programme – 2026/2027
    • OUR INSTRUMENT COLLECTION
  • Press Centre
  • Join Our Mailing List
Facebook URLTwitter URLYoutube URLInstagram URL

Copyright © 2026 EARLY MUSIC VANCOUVER | EMV | PHOTOS BY JESS MACALEESE, MARK MUSHET AND JAN GATES.
CONTACT EMV FOR INDIVIDUAL CREDITS. | site by DFS Digital Fusion Studios web designAND MEDIUM RARE Medium Rare Interactive

Een Romantische Johannes Passion

Historical Performance has been steadily looking toward the nineteenth-century as a source of inspiration, and Orchestra Lagrandt wants to lead the charge into Romantic orchestral performance practice. As an orchestra of ambitious musicians in their twenties from 25 different nations, we aspire to represent the voice of the new generation in Historical Performance.

Een Romantische Johannes Passion is an ongoing project to reimagine the Johannes Passion of J. S. Bach in a late nineteenth century style. The first Passion revivals in the Netherlands took place in Rotterdam in 1870, featuring large symphonic orchestrations, and a radically different musical language than that of the HP and modern classical worlds. In our initial performance with the Tangram Chamber Choir, we pushed the boundaries of what Romantic Bach might have sounded like: exploring changes in orchestration, stoic tempi, rubato, phrasing, nineteenth- century bowing practices, and even portamento. We plan to establish this project as an annual tradition every Easter season, reworking the arrangement each time in the spirit of Romantic spontaneity.


One of the wonderful things about the Historical Performance movement is that we are able to use forgotten practices, this time hailing from the nineteenth century, to present such a beloved and well known-work in a new light.

The world is familiar with stories of clever forgers whose life’s mission is to cunningly reproduce the light and shadows of historical masterworks, from Vermeer’s brushstrokes to Da Vinci’s proportional precision… but what if these crimes of craftsmanship were to extend beyond the visual arts? What if the pieces we know to be by Palestrina, Monteverdi or even Johann Sebastian Bach were in fact stylistic copies, artfully composed by a secret circle of music forgers and passed off as the work of the greats? What if those music forgers are at work as we speak? 

This premise inspires our original program The Music Forgery Workshop. Our early music comedy imagines the lives of such a circle of musical criminals, offering a fresh and lively presentation of historical compositions, not as museum artifacts but as living works in progress. The workshop itself is set up on the stage and its members carry forth the plot in music and words. A narrator in the role of a suspicious inspector lends the performance a theatrical flow. The listener is invited into a satire on high society’s art commerce, while the performers make fun of themselves for having devoted their lives to the niche subject of historical music performance. 

Violinist Elizabeth Sommers combines her skills and experience in traditional music with expertise in the performance and improvisation of medieval and Renaissance repertoires. Multi-instrumentalist Eliot X. Dios (keyboards, bagpipes and flutes) works wholeheartedly to employ storytelling techniques developed through the history of literature and cinema in his early music concerts. Composer Gunnar Haraldsson (violin, guitar) seeks to translate the forms and intentions of early composition for a modern audience. Halldór B. Arnarson (keyboards, voice) has devoted his career to bringing musical craftsmanship from the era of counterpoint to the attention of the public and comedy to the early music scene. Singer and storyteller Ásta S. Arnardóttir brings the storyline to the public with personal immediacy, and through her character work defines the different veins of the show, sometimes hilarious and sometimes serious. 

The story is narrated by the character of the Inspector, acted out by the members of the MFW, and told in rhyming Icelandic verse in one musical pillar of the show, a madrigal composed by our very own 

Halldór in the style of Monteverdi. The show has an entertaining educational dimension. The audience is exposed to a broad sweep of historical and musical information in a condensed form, necessary to understand the musical humour, while dramatic rhythm and scenographic effects prevent overwhelm. We also place particular emphasis on theatrical illusion and synchronisation. One example appears in the opening scene, in which the inspector is seen watching television. On stage, this becomes a complex exercise in coordination: each time the inspector presses a button on the remote control, the musicians instantly switch pieces, creating the impression of rapidly changing television channels. 

This opening scene establishes the tone of the entire show, comical and satirical in its storytelling and diverse in its musical language. It not only introduces the wide range of musical styles that appear throughout the performance, but also functions as the plot’s inciting incident, as the inspector hears a news report about the discovery of a previously unknown concerto by Vivaldi. 

Another important scene takes place when one forger is alone on stage in low light, perusing books on medieval music, while the musicians perform and sing offstage, sounding his audiation as he reads. This intimate moment evokes the sleepless nights spent studying facsimiles and learning historical compositional techniques, by which the forger acquires the inspiration and the expertise necessary to his art, and reveals a hidden side of musical performance: the immense amount of study and preparation that precedes the moment on stage. This setting also creates space for visual and musical comedy, as seen in the trailer video, where a 14th-century melody is played backwards because Halldór is unknowingly reading the facsimile upside-down, only realising the mistake when the music begins to sound absurd. 

Fun and friendship are at the heart of the whole project, though the link between music and crime is an important historical consideration. Classical music was often used as the demonstration of a monarch’s power, music teaching as a cover up for secret affairs, and pieces were published under another’s name for profit. Such examples of “inappropriate practices” carry an exciting and attractive element for the audience which the MFW seeks to exploit. Under this light-hearted surface lies a more serious layer of questions concerning our present-day existence, such as excessive materialism in high society and the threat posed on human craftsmanship and skill by the rise of artificial intelligence. 

Please Note:

The main applicant and creative/intellectual driver of the project must be 30 or under (on May 15th).

The average age of all musicians must not be older than 32, and the maximum age of supporting musicians must be no more than 35 (on May 15th.)